Saturday, May 28, 2011

Voyage to Die!

Die - это название небольшого городка в горах, примерно в 120 км юго-западнее Гренобля (Die, Vercors, Rhone-Alpes). Ездили туда на выходные на барбекю с коллегами и сплав на каяках по мелкой горной реке Drôme.

Die находится в очень красивой долине, с крутыми утесами гор вокруг и пастбищами овец. Город очень старый - из рассказа гида, разумеется на французском, уловили что-то про первые селения в начале тысячелетия, галло-римлян, мозаики 12 века и остатки крепостных стен.

Неподалеку от города ездили смотреть на знаменитый горный обвал - Le Claps de Luc-en-Diois (‘Claps de Luc’ landslide). Под ливнем выслушали интересную лекцию исследователя этих краев. Дело было так...

... В 1442 году жители Die были перепуганы страшным рокотом в горах и затем полностью пересохшим руслом реки. Как оказалось, огромный кусок скальной плиты обрушился на дно долины и образовал завал высотой 70 метров, запрудив реку и создав тем самым новое подпруженное озеро.

Очень гладкая поверхность срыва плиты, словно пример из учебника по геологии.

Какие-то части остающегося на горе блока высотой порядка 20 метров, возможно обрушаться в ближайшие сто лет согласно неким оценкам.

Гораздо более знаменитой особенностью региона является Clairette de Die - некая разновидность белого газированного вина, похожего на шампанское. Соответственно ездили смотреть винодельню и слушать о том с каким трудом виноград попадает в бутылки.


Убедились насколько это трудоемкое занятие. Винодел-лектор просто смыл нас цунами информации, поразил болтливостью и знанием всех деталей многочисленных циклов процесса.

Это самое настоящее междисциплинарное науко-емкое дело: полевые сельско-хозяйственные работы сопровождаются полным спектром агрокультурных проблем с удобрениями, постоянно меняющимися стандартами, насекомыми-вредителями, сорняками, сюрпризами погоды, вождением трактора,

... все это вперемешку с органической химией, химическими анализами, термодинамикой особой системы охлаждения, разливом и контролем давления в бутылках (которое приходится понижать на определенной стадии, чтобы никому из клиентов не разбило физиономию вылетевшей пробкой - что постоянно бы происходило если не было бы учтено) и т.д.,

...включая маркетинг, логистику и прочие сложности. После этой лекции исследования нашего института показались не таким уж и сложным делом.

Вечером, после поедания жареных на углях сосисок и мяса, традиционной французской игры петанк с метанием металлических шаров и распиванием обязательной для этого дела некой крепкой настойки из южной Франции, мы завалились спать в палатке.

Палатки лагеря

На утро перекусили, разумеется, багетами с нутеллой, взяли в руки весла и погребли вниз по реке.

После вечернего ливня вода была довольно мутная,

но маршрут был красивый - горы, долины, древний город, деревья со спелой вишней на берегах и т.д.

Мелкие пороги ни разу не сумели нас искупать в реке, что не скажешь про остальных участников сплава - кто потерял обувь, кто очки, кто шапку или мобильный телефон.

После сплава по р. Катуни в Сибири, где после некоторых порогов вообще следует останавливаться и благодарить всех известных богов за то что даровали тебе, грешному, шанс пожить еще немного на белом свете, этот раз показался пустяковым делом. За 17 километров сплава успели порядком обгореть на солнце. Вечером ужинали дома.

Friday, May 27, 2011

List of the happiest countries ... published by North Korea TV

A list of the happiest countries of the world was just published by North Korea TV:

1. China - 100 (points of happiness)
2. North Korea - 98
3. Cuba - 93
4. Iran - 88
5. Venezuela - 85
...
152. South Korea - 18
...
and the last country (out of 203) is ...

203. USA ...

link

Wednesday, May 25, 2011

Meeting at Aix-en-Provence


Неделю назад ездил на юг, на местный симпозиум в Aix-en-Provence, родной город Сезана. По дороге из Гренобля за окном мелькали очень знакомые по каким-то картинам пейзажи южной Франции.


Сосны, кипарисы, маки, синее-синее небо, невыносимая жара днем, традиционное для этой местности рози (некое розовое подобие вина) и многочисленные оливковые деревья.


Атмосфера чем-то похожа на южный Крым. Только вот "скромные" частные виллы немного отличаются от крымских.


Немного непривычно после жизни в Гренобле не видеть гор - сложно ориентироваться. В Гренобле почти невозможно заблудиться, так как всегда можно сориентироваться благодаря окружающим вершинам, видным отовсюду. Здесь же единственная гора гора неподалеку - это особо любимый объект Сезана - гора Святой Победы (Mont Sainte-Victoire), которую он успел нарисовать, эдак, раз 100, при этом всегда по новому.


На работы его посмотреть, к сожалению, не удалось, т.к. симпозиум проходил в отеле где-то на окраине города, далековато от центра.


Благодаря многочисленным разговорам о Сезане, узнал случайно о том что в нашем институте каждый понедельник проходят занятия живописью! Люди собираются и рисуют 2 часа под руководством опытного художника! Вау! Еще, оказывается, есть занятия по приготовлению хэнд-мэйд шоколада... Видели когда-нибудь такое в исследовательском центре в РФ, США или Японии? Я - нет... Вот она какая, Франция...


Это для меня (человека занимающегося криосферой и большей частью минусовыми температурами) это был первый симпозиум с бассейном, где люди купаются в перерывах между сессиями или непосредственно во время особо занудных докладов, и с небольшим полем для гольфа пососедству...



Monday, May 23, 2011

Hike at Dent de Crolles

Похоже, для всех последующих месяцев жизни в г. Гренобль для блога мне достаточно завести и использовать один и тот же бланк “В субботу, как обычно, выбрались в горы...”


Так и в этот раз: на прошлой неделе прогулялись по плато красивой горы Dent de Crolles (2062 м). Поползли на крутые обрывы изъеденного ветрами, водой и временем известнякового массива, частично видного из нашей кухни и находящегося всего в часе езды от дома.

На плато иногда встречаются парапланеристы и даже бэйсеры (video).

Вид на г. Шамшуд, Chamechaude (примерно пол часа от нашего дома).

На скалах тропы можно спокойно найти отпечатки древних ракушек, а на плато большое количество карстовых провалов, уводящих воду в глубь горы.

На плато.

Дожди и весеннее снеготаяние за тысячелетия превратили Dent de Crolles в настоящий сыр - 58 километров карстовых тоннелей пронизывают гору буквально насквозь (ола-ла!!!).


Вид в сторону Гренобля и на приближающуюся грозу.

Гору можно пересечь с одного конца на другой через систему пещер. В начале одной такой пещеры, диаметром, эдак, примерно с московский метрополитен, нам пришлось переждать интенсивную часть ливня с грозой и молниями.

(На заднем плане виден вход в пещеру)

Ледяные потеки на стенках и куски льда на дне древнего русла подземной реки удивили своей структурой.

Сколько приходилось сталкиваться со льдом, но увидеть невооруженным глазом кристаллы льда удалось впервые.

Продолговатые вытянутые формы, упакованные в пучок в этом куске льда - это и есть отдельные кристаллы, которые обычно не видны без поляризованного света.


Здесь пример кристаллов льда снятого при поляризованом свете (снимок из моего "японского периода" - сделанный в холодной лаборатории Института Низких Температур, Хоккайдо).


Гора Dent de Crolles, оказывается, знаменита на всю Европу как одна из точек рождения современной спелеологии - здесь находится одна из самых запутанных систем пещер в Европе.

Какое-то время даже считали что именно здесь расположена самая глубокая пещера мира (-658 м).

Мы обошлись банальным походом и промокли насквозь, но остались вполне довольны...


P.S. Наша интернациональная команда нашла хороший и доступный перевод слова слизняк (slug)
-
бездомная улитка (homeless snail)
:0