Friday, February 11, 2011

Marche как marche

Marche как mache (по-русски: базар), ничего особенного, если вы коренной француз или житель бывшего СССР, если нет - то довольно занятное место примерно с такими характерными частотами прилавков - устрицы, овощи, сыры, сыры, сыры, колбасы, ветчины, колбасы, окорока, колбасы, хлеб, сыр, хлеб, сыр, грибы, хлеб, фрукты, вина, оливы-маслины, выпечка, итальянские равиоли, и, в конце рядов, снова сыры.



Почти все на развес, через кассу: например, в овощном берешь корзинку, накладываешь чего нравиться - платишь; в сырном - тыкаешь пальцем в приглянувшийся сыр, договариваешься о необходимой массе, и после покупки получаешь от продавца кусочек на пробу (да, почему-то именно после покупки... хмм).

Дегустация тут же... Приятно что всегда можно попросить специалиста-продавца порекомендовать определенное вино к запланированному вами блюду.

Немало попрошаек (что заметно и в городе, например, на светофорах - пассивные ходят между автомобилей с пластиковыми стаканчиками для монеток, активные протирают лобовые стекла). Соседка посоветовала быть на базаре поаккуратнее и следить за карманами.

Для начала купили 4 вида сыра: 1) супер твердый и старый, похожий на обломок пирамиды Хеопса,


2) твердый оранжевый (не французский), похожий на ... твердый оранжевый сыр, крошащийся словно сухая глина,



3) родной мягкий с дырками



и 4) некий козлиный катышек, покрытый плеснецой и мягкиий внутри. Надеемся таким образом отведать все 500 видов сыров производимых во Франции... (www.frencheese.co.uk)


Местное население больше предпочитает кремовидные, очень мягкие сыры, размазываемые по хлебу. Камамбер тоже из их числа, только расположенный на са-а-амом дне сырной иерархии - по словам местных, он вообще не стоит особого внимания... (ясно теперь почему он оказывается на прилавках Японии в качестве заморского чудо деликатеса). Со слов соседки, путешествие француза за границу обычно связано с острой сыро-недостаточностью: “Десять дней в Тайланде без сыра! Боже ж мой, как мы страдали!” Примерно тоже самое что кимчи для корейцев или мисосиру для японцев... Не могу припомнить ничего по чему бы страдало русское население вдали от дома (есть идеи?).

Продающийся на рынке хлеб, порядком отличается от ассортимента городских булочных - называется country bread выпекаемый соответсвенно загородом. Большая часть продавцов приезжает на своих грузовичках из сельской местности торговать своими же собственными продуктами.



На обед приобрели сырую паста и научились делать зеленый салат в местном исполнении: с уксусом, солью и горчицей. Заодно узнали, что листья салата обязательно должны быть сухими, иначе соус не перемешивается как следует... Если же листья салата влажные - то это, по мнению местных домохозяек, полный отстой... Теперь знаем как не ударить в грязь лицом перед французскими гостями...

1 comment:

  1. Касательно сыров - верхний не поддается идентификации и не входит в число Appelation d'Origine Controlee, что странно, и не выглядит съедобным :)
    Немного похожий сыр варят в южной Италии, но там устрашающе-каменной выглядит только корка, сам сыр вполне обычный.
    Рыжий это либо ОЧЕНЬ старый фермерский чеддер из Англии либо можно предположить что это вполне себе французский мимолетт.
    Шевры все похожие внешне как и вареный прессованный на третьем снимке :)

    ReplyDelete