Спустя месяц после переезда во Францию, самим уже сложно поверить в то, что в начале года наша ежедневная кухня настолько отличалась от здешней... Несколько примеров...
до Франции, в Корее:
Манду - корейская гёза (пельмени по-русски) с кимчи, тофу, овощами и яйцом.
Кимпа - роллы с тунцом и прочим - ммм!
Чаджа-мъён - традиционная китайская вермишель с соусом.
Свинина в сладком соусе.
Соус для макания лука.
Закусь - сырой репчатый лук.
Танмуджи - маринованный родственник редьки (?)
Хэпари (해파리) - обыкновенный салат из медуз...
Наконец, редкое исключение - десерт в кафе - хлеб с карамелью и кремом... Десерт, да и вообще сладкое к чаю - это то чего фактически нет в Японии и Корее. Да и не очень хочется, если честно, после салатика с медузами отведать кофейку с пряничком...
А тем временем, сейчас, во Франции, все совсем наоборот:
Сэндвич с тунцом.
Бесконечное разнообразие десертов:
Пп..пироженое? нда, похоже так называется - очень неплохое...
Тарт из песочного теста со свежей малиной - в Корее такое себе могут позволить только высшие представители Самсунга...
Полумесяц-круассан (ничего особенного на наш непрофессиональный взгляд, скромно и вкусно, но есть вещи и повкуснее).
Пироженое-убийца - валит с ног любого - малина с райским кремом между двух хрустящих корочек из слоеного карамельного теста...
Вот такие примерно отличия - куда ехать - решайте сами...
И там, и там молодцы.
ReplyDeleteМежду прочим, к слову о кухнях народов мира, хозяйке на заметку, в Японии русский борщ считается одним из 7 великих супов - наряду с тайским креветочно-куриным остро-кисло-сладким том-ямом и китайским супом из акульих плавников, ну и мисо.
Борщ, правда, часто приправляют соевым соусом, а вместо сметаны добавляют жирные сливки, но тем не менее :)